显示下一条  |  关闭

清晨森林的迷雾

Hebt mich wie im Traume

 
 
 
 

日志分类

 
 
日志分类列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 

有声小说-Stehphen King - Pets Camentery

2010-8-18 12:31:03 阅读5 评论0 182010/08 Aug18

请点击查看影音文件...

作者  | 2010-8-18 12:31:03 | 阅读(5) |评论(0) | 阅读全文>>

Tschüsse, Schanghai

2009-1-12 20:55:52 阅读2 评论0 122009/01 Jan12

Aus dem stillen Raume,
aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Wenn sich die spaeten Nebel drehen
werde ich bei der Laterne stehen?

无论在地球上哪个寂静角落,
我都希望梦中拥有,
当雾色早已将一切淡淡笼罩,我依旧还静静站立在天窗边……

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Shanghai in Glass

endlich kehrte Ich zurück nach den Süd. Schcon  zwei Jahren vorbei hatte Ich in  diesen giganitschen City wie in Illusion verbracht. Woüber habe ich auch ein komplexes Gefühl, dass hier muss man sehr h?ufig in Stress sein, und es handlet sich um Geld, wenn man hier ein angenehmen Leben h?tte.

作者  | 2009-1-12 20:55:52 | 阅读(2) |评论(0) | 阅读全文>>

ich bin ein exzesser Wandlner

2008-11-24 10:31:01 阅读1 评论1 242008/11 Nov24

很久前看到汉堡晚报的报纸访谈中<Alexander the Great>的导演说的这句话,他说ich bin ein? exzesser Wandlner , 这句话于我心有戚戚焉,时不时地奔出我的脑海。但是很久都不理解流浪的人为什么是多余的?直到有一天看到一篇加缪的散文,好像是《异乡人》,他说他要起程漂流去奥地利了,当他看到黄昏中的猎人爬过山脊转向他那个小小的山村时,一阵愁伥的心绪便涌上了他的心头,他知道他可能不能回到他的这个故乡了,而远方他要去的城市则不是他的精神家园。无论对于远方的维也纳还是这个德国南部的小山村来说,他将成为一个多余的人,不会属于双方的了。之于我,十年之前我离开了这个岛的城市,十年后我又回来了。但是我不知道易北河河畔的细沙和莱茵河上葡萄园的翠绿是否有一天也能顺着洋流来到这个中国南方的城市。也许,可以庆幸的是,我不用再呆在那个巨无霸钢筋水泥式的城市中,那里的空气混浊,让人喘不过气来。

作者  | 2008-11-24 10:31:01 | 阅读(1) |评论(1) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注